FAQ

1. Что такое легализация документов и для чего она нужна?
Легализация нужна для того, чтобы документ, выданный в одном государстве, был действительным в другом государстве, и его можно было предоставить в официальные органы или организации другого государства. Легализация подтверждает полномочия, подлинность подписи и печати должностного лица, выдавшего документ. Без легализации ваш документ полученный, например в США, не будет принят в гос.органах РФ, и наоборот.

2. Что такое апостиль и для чего он нужен?
Апостиль – это специальный знак (штамп), который ставится на официальных документах, выдаваемых учреждениями одного государства, для признания в другом государстве.
Проставление апостиля является упрощенной процедурой легализации документов и действует только в отношениях между государствами, которые подписали Гаагскую конвенцию 1961 года.
Иностранные документы, заверенные апостилем, признаются во всех странах-участниках Гаагской конвенции и не требуют какой-либо иной формы заверения. Проставление апостиля осуществляется в стране выдачи документа. Если вам необходимо поставить апостиль на документ, выданный в иностранном государстве, обращайтесь в компанию Документы 24/7. Мы предоставляем услуги по проставлению апостиля в России и США.

3. Можно ли поставить апостиль без личного присутствия?
Да, можно. Компания Документы 24/7 получит апостиль на ваши документы и выполнит их легализацию без вашего личного присутствия.

4. Где получить апостиль на документы об образовании?
В России заверением дипломов и иных документов об образовании, ученой степени при помощи апостиля занимаются региональные органы в сфере образования. По срокам получение апостиля на документ об образовании займет около 1,5 — 2 месяца. Если вы находитесь на территории иностранного государства и вам необходима помощь в апостилировании вашего документа об образовании свяжитесь с нами. Мы поможем легализовать ваш документ в России, а после отправим его в страну, в которой вы находитесь.

5. Сколько времени занимает получение апостиля?
Получение апостиля на документы в США и РФ занимает около 6 бизнес дней после подачи документа. Также возможна ускоренная процедура получения апостиля за 3-4 бизнес дней. Обратившись в нашу компанию вы можете получить полный комплекс услуг по легализации документа — апостиль, доставку в нужную вам страну, а также заверенный перевод. В этом случае процедура легализации занимает чуть больше времени. Для того, чтобы получить более подробную информацию по срокам оставьте заявку на нашем сайте и мы свяжемся с вами.

6. Чем занимается общественный нотариус (Notary Public)?
Общественный (публичный) нотариус является должностным лицом, которое уполномочено органом местного самоуправления на удостоверение личности лица, подписывающего документ. При этом нотариус не подтверждает правильность документа, а лишь удостоверяет личность подписавших, их готовность и добровольность подписания, а также место и дату подписания.

7.  Можно ли заверить подпись на документе, который составленный на русском языке, у Notary Public?
Да, можно. Обратившись в компанию Документы 24/7 вы можете заверить доверенность на русском, английском и украинском языках. В нашей компании работает общественный нотариус, который в совершенстве владеет этими языками.

8.  Могу ли я удаленно заверить подпись на документе в США?
Если вы находитесь не в штате Флорида и не можете лично посетить наш офис, для того чтобы заверить свою подпись на документе, мы поможем вам. Для этого вам нужно связаться с нашими менеджерами или оставить заявку на сайте. Наши специалисты свяжутся с вами и проконсультируют о возможности заверения документа с нашим нотариусом находясь в другом штате.

9.  Мне нужна доверенность для России. Обязательно ли мне ехать в консульство РФ?
Нет, не обязательно. Компания Документы 24/7 поможет вам в оформлении, легализации и доставке вашей доверенности в Россию. Мы подготовим проект вашей доверенности, получим на неё гриф Апостиль и отправим её до вашего поверенного лица в Россию. Вам нужно будет лишь заверить свою подпись на документе — все остальные процедуры мы выполним за вас.

10. Нужно ли переводить апостиль?
Да, нужно. Перевод необходим также и для самого документа, который удостоверяется апостилем, если он составлен на языке той страны, в которой вы его получали. При этом перевод должен быть нотариально удостоверен. Например, у вас на руках Birth Certificate (свидетельство о рождении в США), соответственно он составлен на английском языке. Для того чтобы этот документ имел юридическую силу в России будет необходимо получить на него штамп апостиль в США. По приезду в Россию вам потребуется перевести Birth Certificate и апостиль на русский язык, а после заверить его в российского нотариуса. НО! Нотариус РФ заверит перевод только в том случае, если он был выполнен дипломированным переводчиком. Чтобы не тратить своё время на все эти процедуры вы можете обратиться в нашу компанию. В нашем штате работают переводчики, которые переведут ваши документы на необходимый вам язык и заверят свой перевод у нотариуса в РФ.